Francúzsky jazyk & Francúzska gramatika - Francúzština online

francuzstina slider

Hlavná stránka Zaujímavé materiály 7 tipov na rozšírenie slovnej zásoby

7 tipov na rozšírenie slovnej zásoby

Ohodnotiť túto položku
(0 hlasov)
7 tipov na rozšírenie slovnej zásoby

Rozhodnutie učiť sa francúzštinu alebo sa v nej zlepšiť často znamená len to, že sa rozhodneme prihlásiť na nejaký jazykový kurz. Nakúpime učebnice, nový zošit a potom len netrpezlivo čakáme, čo sa stane. Žiaľ často sa nestane vôbec nič alebo ak aj áno, tak to príchadza veľmi pomaly a nenápadne. A to mám pritom veľmi rada jazykové kurzy! Nuž, ale ak si (tak ako ja) len v deň kurzu rýchlo zopakujete slovíčka a spravíte nejaké to cvičenie, tak žiadne zázraky nečakajte. A hlavne, nie je to: Vôbec. Žiadna. Sranda. 

Preto som si dovolila spísať 7 tipov, ako sa obklopiť francúzštinou každý deň. Bezbolestne a tak, aby vás to snáď aj bavilo. Voilà!

Tento článok bol napísaný 22.2.2016 a aktualizovaný 14.5.2016.

1. Čítajte knihy

Veruže tak. Čítajte, čítajte a čítajte. Knihy sú výborné na rozšírenie slovnej zásoby. A tiež dostanete "do oka" to, ako zvyknú Francúzi ukladať slová vo vete. Môže sa však stať taká vec, poviem vám to na rovinu, tak ako to je - knihu možno nakoniec nedočítate do konca. Alebo ak áno, bude vám to trvať dlho predlho. Neberte si to osobne. Je nás takých viac. Aby ste tomu predišli, skúste nasledovné: 1) Autora si vyberajte starostlivo - najlepšie takého, ktorý nepíše príliš zložito (na začiatok môžete skúsiť Harryho Pottera, Malého princa alebo knihy od Dana Browna). A vyberte si knihu, ktorú si naozaj chcete prečítať. 2) Ak sa ešte necítite na originál, siahnite po zjednodušenej verzii a ak sa dá, popri čítaní knihu zároveň počúvajte. 3) Vytrvajte a dočítajte ju. Nevnímajte čítanie ako "učenie francúzštiny" a neprekladajte si každé slovíčko, lebo inak hrozí, že vám to pôjde pomaly a čoskoro stratíte motiváciu. 4) Po dočítaní knihy, skúste opäť nejakú od toho istého autora. Už bude zvyknutí na slová, ktoré používa a na jeho spôsob vyjadrovania. Pôjde vám to rýchlejšie.

2. Sledujte francúzske médiá

Rozhovory, články, reportáže, správy, televízne relácie. Všetko sa dá dnes nájsť online. Bezplatne. Takže by bola hanba, ak by ste váš super rýchlostný internet nevyužili aj na zlepšovanie svojich jazykových schopností. Skúste začať pravidelne pozerať nejakú zaujímavú francúzsku reláciu o tematike, ktorá vás zaujíma, každý deň si vypočuť správy z francúzskeho rádia alebo si prečítajte nejaký článok či rozhovor. Zjednodušené rádiové alebo televízne vysielanie spravodajstva nájdete napríklad na RFI SAVOIRS alebo na Apprendre le français avec TV5 Monde. Alebo môžeže raz do týždňa skúsiť 7 jours sur la planète s francúzskymi titulkami ;)

3. Pozrite si francúzsky film alebo seriál

A s titulkami. Francúzskymi. Hneď, ako sa budete už z francúzštiny vedieť aspoň trochu vymotať, skúste k francúzskemu filmu namiesto českých či slovenských, francúzske titulky. Zo seriálov, odporúča Matthieu napríklad Kaamelott, komediálny seriál o každodenných starostiach kráľa Artuša. Ďalšie tipy na francúzske seriály môžete nájsť tu.

4. Spievajte si

Určite to poznáte. Celý deň sa nie a nie zbaviť nejakej otrepanej rádiovej pesničky. Je to tak, hudba výrazne stimuluje našu pamäť. Niekedy nás to hnevá, ale pri učení cudzieho jazyka, je to užitočná vec. Zistite si, o čom sa vo vašej obľúbenej piesni spieva a potom si spievajte. A spievajte a spievajte. Zlepšíte si výslovnosť a slovíčka si skutočne zapamätáte. Počúvanie hudby je naozaj jedna z vecí, ktorú nikdy nebudete vnímať ako skutočné učenie. A aj napriek tomu sa vždy niečo naučíte ;) Na zlepšenie vášho posluchu odporúčam stránku Lyrics Training, kde do pesničiek dopĺňate chýbajúce slová.

5. Nájdite si svojho obľúbeného video blogera

Videoblogy sú krátke, vtipné a používa sa v nich bežný hovorový jazyk. Takže žiadne umelé dialógy ako v učebnici zo strednej školy, ale prirodzený jazyk, ktorý začujete aj na francúzskych uliciach. Jedinou ich nevýhodou je, že sa v nich hovorí prirýchlo a titulky k nim nezvyknú byť. Mojimi favoritmi sú momentálne Norman alebo Cyprien, ktorý máva k videám aj titulky v rôznych jazykoch.

6. Trávte čas na sociálnych sieťach efektívne

Keď už ste si opäť zabehli na Facebook, skúste tam čas stráviť aspoň o kúsok efektívnejšie. Poobzerajte sa po stránkach francúzskych spevákov, značiek, médií. Francúzština sa vám tak týmto nenúteným spôsobom dostane do každodennej pozornosti. Okrem toho, je takmer samozrejmosťou zmena jazyka v Nastaveniach na francúzštinu. Nielen na Facebooku, ale aj v počítači alebo telefóne. A vlastne všade, kde sa dá ;)

7. Kombinujte a bavte sa

Ak sa už rozhodnete prečítať si knižku alebo pozrieť seriál, nerobte to preto, lebo sa teraz chystáte "učiť francúzštinu". Bolo by fajn, aby vás to skutočne bavilo, pretože inak hrozí, že čoskoro stratíte motiváciu. Kombinujte rôzne veci, skúšajte, čo vás baví viac, čo menej. Navyše viac zdrojov vám ponúkne možnosť spoznať viac štýlov vyjadrovania a rôznorodejšiu slovnú zásobu. A skúste sa tej francúzštine skutočne venovať aspoň pár minút denne ;)                


Máte nejaké skúsenosti s metódami, ktoré vám pri učení cudzieho jazyka pomohli, alebo naopak nepomohli? Budem sa tešiť, ak sa v komentári podelíte o svoje názory!

pondelok, 22 február 2016 16:15 Napísal(a) 
Čítať 2402 krát Naposledy zmenené sobota, 14 máj 2016 22:17
Petra

Francúzština je už niekoľko rokov mojou srdcovou záležitosťou. Momentálne sa teším štúdiu 1. ročníka Lektorstva francúzskeho jazyka na Masarykovej univerzite v Brne.

Na portáli Francuzstina.eu a na svojom blogu La petite optimiste sa pokúšam odhaľovať zákutia tohto krásneho jazyka, predstaviť nejakú tú francúzsku, hudbu, filmy a iné fajnovosti a podeliť sa o tipy na jeho učenie.

"Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité." - Antoine de Saint-Exupéry

La petite optimiste

Najnovšie Články

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Prev Next

Les youtubeurs français : Cyprien

05.02.2017 Kultúra

Les youtubeurs français : Cyprien

Pendant mon séjour Erasmus en Belgique, j'avais un devoir bien intéressant : regarder le vidéo d'un youtubeur français « C'était mieux avant », s'inspirer et écrire un text de ce qu'il était mieux avant....

Marian Polasek - avatar Marian Polasek

Read more

Radin !

12.11.2016 Kultúra

Radin !

Le dernier film de Dany Boon est finalement sorti dans les cinémas français en septembre de cette année et il est immédiatement devenu l'objet d'amusement dans le monde francophone !

Marian Polasek - avatar Marian Polasek

Read more

7 tipov na rozšírenie slovnej zásoby

22.02.2016 Zaujímavé materiály

Rozhodnutie učiť sa francúzštinu alebo sa v nej zlepšiť často znamená len to, že sa rozhodneme prihlásiť na nejaký jazykový kurz. Nakúpime učebnice, nový zošit a potom len netrpezlivo čakáme, čo...

Petra - avatar Petra

Read more

Zápisky z Belgicka: Antwerpen

28.12.2015 Cestovateľský denník

Okay, alors : il faut taper dans le Google www.belgianrail.be, c'est le site lequel nos amis d'ESN ULg nous avons recommandé pour chercher des trains pour nos voyages en Belgique. De : Liège-Guillemins ;...

Marian Polasek - avatar Marian Polasek

Read more

Le gâteau au chocolat – tout simple !

27.12.2015 Gastronómia

Le gâteau au chocolat – tout simple !

Avez-vous faim? (source: http://www.elle.fr/Elle-a-Table/Recettes-de-cuisine/Gateau-au-chocolat-2071572) Après ce semestre totalement fou pendant lequel je n'aviez pas assez de temps à réaliser tout ce que je voulait, je me suis finalement assis devant mes...

Marian Polasek - avatar Marian Polasek

Read more

Užívateľská časť

Môžete navštíviť ...

Najnovšie Reálie

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Prev Next

un club poulet (jambon, fromage etc.)

20.11 2013 Francúzske reálie

"un club" je sendvič z bieleho mäkkého chleba (pain de mie), ktorý sa rozkrojí na dva rovnaké trojuholníky a podáva sa v brasseries so šalátom ako obedná ponuka, alebo sa...

Mária Dopjerová-Danthine - avatar Mária Dopjerová-Danthine

Read more

les erreurs d'étourderie

08.10 2013 Francúzske reálie

pravopisné chyby z nepozornosti

Mária Dopjerová-Danthine - avatar Mária Dopjerová-Danthine

Read more

un académique

04.10 2013 Francúzske reálie

ako podstatné meno znamená "tanečný úbor" "tutu" je nazberaná suknička na balet "un justaucorps" je úbor priliehavý na telo a "un académique" je "priliehavý úbor ale aj s legínami"  

Mária Dopjerová-Danthine - avatar Mária Dopjerová-Danthine

Read more

depuis la nuit des temps

02.10 2013 Francúzske reálie

v prenesom význame "odjakživa", "oddávna"

Mária Dopjerová-Danthine - avatar Mária Dopjerová-Danthine

Read more

passer à la casserole

28.09 2013 Francúzske reálie

náhle zomrieť, alebo aj prejsť nejakou náročnou životnou skúškou niekedy aj vo význame, keď žena je nútená pristať na sexuálny akt

Mária Dopjerová-Danthine - avatar Mária Dopjerová-Danthine

Read more

Newsletter

Newsletter
Prihlásenie sa na odoberanie noviniek.
Meno a priezvisko
Invalid Input
Email (*)
Povinné pole.

Nesprávny vstup
Odoslať

Mohlo by vás zaujímať

Top of Page