Francúzsky jazyk & Francúzska gramatika - Francúzština online

francuzstina slider

Tal

Ohodnotiť túto položku
(0 hlasov)

Comme beaucoup de chanteurs, Tal elle aussi se baignait dans la musique depuis son enfance. Ses parents ont travaillé dans ce milieu artistique, mais Tal ne pense pas que son envie de chanter vient de là, c'est une chose qui est en elle depuis sa naissance.Dès qu'elle a appris à parler, elle disait toujours qu'elle allait être une chanteuse.

Tal est d'origine israélienne. Les parents de Tal ont essayé de lui persuader de continuer ses études et de passer au moins le bac, mais elle n'a pas passé son bac parce qu'une occasion s´était présentée à elle et Tal a voulu saisir la chance. Elle a donc commencé à vivre son rêve. 

Elle a choisi tous les thèmes de son premier album qui est sorti en 2012 - ce sont surtout les messages de ses chansons qui lui ressemblent. Elle-même a dit qu'en France, on fait plus attention aux textes qu'à la musique, les paroles d'une chanson sont importantes, contrairement aux États-Unis, ils écoutent la musique et se foutent de paroles un peu.

Pour ne pas oublier,  le chant n'est pas le seul talent de Tal, elle a aussi appris à jouer de la guitare et du piano de façon autodidacte.

J'aimerais vous faire écouter ma chanson préférée - Le sens de la vie (en version acoustique, il existe aussi le clip officiel, mais la version acoustique est plus jolie et surtout plus agréable à écouter).

 

Une autre chanson à écouter:

 

 

Bon week-end ! :)

 

piatok, 12 apríl 2013 14:46 Napísal(a) 
Čítať 1412 krát Naposledy zmenené nedeľa, 12 október 2014 17:14
Jana Blanárová

L'étudiante en traduction/interprétation à la Faculté des Lettres de l'Université de Prešov. Passionnée par les langues et amoureuse de la chanson française :)

La petite optimiste

Najnovšie Články

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Prev Next

Les youtubeurs français : Cyprien

05.02.2017 Kultúra

Les youtubeurs français : Cyprien

Pendant mon séjour Erasmus en Belgique, j'avais un devoir bien intéressant : regarder le vidéo d'un youtubeur français « C'était mieux avant », s'inspirer et écrire un text de ce qu'il était mieux avant....

Marian Polasek - avatar Marian Polasek

Read more

Radin !

12.11.2016 Kultúra

Radin !

Le dernier film de Dany Boon est finalement sorti dans les cinémas français en septembre de cette année et il est immédiatement devenu l'objet d'amusement dans le monde francophone !

Marian Polasek - avatar Marian Polasek

Read more

Candide Thovex: "Obyčajný" deň…

22.03.2016 Zaujímavé materiály

Pustí sa zo svahu a nič ho nezastaví. Ľudia, stromy, voda, dokonca ani trávnatý porast pre neho nepredstavujú žiadnu prekážku. Reč nie je o novom ruskom "tereňáku" zdolávajúcom všetko, čo...

Adriána Švecová - avatar Adriána Švecová

Read more

7 tipov na rozšírenie slovnej zásoby

22.02.2016 Zaujímavé materiály

Rozhodnutie učiť sa francúzštinu alebo sa v nej zlepšiť často znamená len to, že sa rozhodneme prihlásiť na nejaký jazykový kurz. Nakúpime učebnice, nový zošit a potom len netrpezlivo čakáme, čo...

Petra - avatar Petra

Read more

Zápisky z Belgicka: Antwerpen

28.12.2015 Cestovateľský denník

Okay, alors : il faut taper dans le Google www.belgianrail.be, c'est le site lequel nos amis d'ESN ULg nous avons recommandé pour chercher des trains pour nos voyages en Belgique. De : Liège-Guillemins ;...

Marian Polasek - avatar Marian Polasek

Read more

Užívateľská časť

Môžete navštíviť ...

Najnovšie Reálie

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Prev Next

un club poulet (jambon, fromage etc.)

20.11 2013 Francúzske reálie

"un club" je sendvič z bieleho mäkkého chleba (pain de mie), ktorý sa rozkrojí na dva rovnaké trojuholníky a podáva sa v brasseries so šalátom ako obedná ponuka, alebo sa...

Mária Dopjerová-Danthine - avatar Mária Dopjerová-Danthine

Read more

les erreurs d'étourderie

08.10 2013 Francúzske reálie

pravopisné chyby z nepozornosti

Mária Dopjerová-Danthine - avatar Mária Dopjerová-Danthine

Read more

un académique

04.10 2013 Francúzske reálie

ako podstatné meno znamená "tanečný úbor" "tutu" je nazberaná suknička na balet "un justaucorps" je úbor priliehavý na telo a "un académique" je "priliehavý úbor ale aj s legínami"  

Mária Dopjerová-Danthine - avatar Mária Dopjerová-Danthine

Read more

depuis la nuit des temps

02.10 2013 Francúzske reálie

v prenesom význame "odjakživa", "oddávna"

Mária Dopjerová-Danthine - avatar Mária Dopjerová-Danthine

Read more

passer à la casserole

28.09 2013 Francúzske reálie

náhle zomrieť, alebo aj prejsť nejakou náročnou životnou skúškou niekedy aj vo význame, keď žena je nútená pristať na sexuálny akt

Mária Dopjerová-Danthine - avatar Mária Dopjerová-Danthine

Read more

Newsletter

Newsletter
Prihlásenie sa na odoberanie noviniek.
Meno a priezvisko
Invalid Input
Email (*)
Povinné pole.

Nesprávny vstup
Odoslať

Mohlo by vás zaujímať

Top of Page