Vzťažné zámená - Pronoms relatifs
Jednoduché tvary
qui
de qui / dont
à qui
que
- Ako zámeno zastupuje podstatné meno
- Ako spojka pripája vedľajšiu vetu
- Zastupuje osoby i veci
- qui zastupuje len osoby
- dont nahrádza predložku de + zámeno čiastočne stredného rodu sú zámená quoi, ce qui, ce que
- Uvádzajú vedľajšie vety vzťažné . Voici la maison dans laquelle j´habite.
- Po vzťažnom zámene qui nasleduje vždy sloveso
- Po zámene que nasleduje vždy podmet = vyjadrený vlastným menom alebo zámenom
Napr.
La dame qui travaille dans le jardin est ma maman.
Le garçon que tu as rencontré hier est mon frère.
Le film dont je parle s´appelle Titanic.
Dites-moi ce que vous pensez de ce roman.
C´est la fille à qui j´ai téléphoné.
Zložené tvary – samostatné zámená
- Sú zložené z určitého člena a tvarov zámena quel, píšu sa spolu a určitý člen sa sťahuje s predložkami à a de.
- Používajú sa na označenie osôb alebo vecí, po predložkách a tam, kde by mohlo dôjsť k nedorozumeniu. Nahradzuje podstatné meno, a preto rešpektuje rod a číslo zastupovaného podstatného mena.
- Genitívne tvary s predložkou de môžu byť nahradené zámenom dont.
M. sg |
F. sg |
M.pl |
F.pl |
N. lequel |
laquelle |
lesquels |
lesquelles |
G. duquel |
de laquelle |
desquels |
desquelles (dont) |
D. auquel |
à laquelle |
auxquels |
auxquelles |
Ak. lequel |
laquelle |
lesquels |
lesquelles |
Napr.
C´est ľ arbre sous lequel je me repose souvent.
La fille avec laquelle tu discute est très sympathique.
Le film duquel / dont je parle s´appelle Titanic.
!!! Vo francúzštine pred vzťažnými zámenami nepíšeme čiarku.