Príčastia - Le participe
Le participe présent – príčastie prítomné
Je to nemenný tvar, utvorený od základu 1. os. plurálu, pridaním koncovky –ant:
- vyjadruje dej súčasný s iným dejom, do slovenčiny ho prekladáme vedľajšou vetou,
alebo príčastím prítomným s príponou – úci, alebo –iaci...
- pýtame sa: Aký? Akého? ( parlant – hovoriaci, hovoriaceho, finissant - končiaci),
Ex.
Je le vois/ Je ľ ai vu à midi portant une valise noire. (Vidím ho/ Videl som ho na poludnie nesúceho čierny kufor. (ako nesie/niesol...)
!!! Nepravidelne sú utvorené tvary: savoir – sachant, avoir – ayant, être – étant!!!
Le gérondif – prechodník má tvar príčastia prítomného a predchádza mu predložka en:
- vyjadruje tiež dej súčasný s iným dejom, do slovenčiny ho prekladáme prechodníkom utvoreným príponou – úc, - iac (Ako? en parlant ( hovoriac), en finissant (končiac)
Ex.
On ne parle pas en mangeant. (Jediac/ Pri jedení sa nerozpráva.)
J´aime faire le ménage en écoutant la musique. ( Rád upratujem počúvajúc hudbu, a počúvam, pri počúvaní..)
Le participe passé – príčastie minulé používame pri tvorbe všetkých zložených slovesných časov s pomocným slovesom avoir alebo être.
Tvorí sa príponou -é : pri pravidelných na -er: parlé;
-i : pri slovesách na -ir: fini;
-u : pri nepravidelných: lu/lire, vu/voir, répondu/ répondre
Najčastejšie minulé príčastia nepravidelných slovies:
Etre - |
été |
voir- |
vu |
venir- |
venu |
Avoir - |
eu |
croire- |
cru |
tenir- |
tenu |
Savoir - |
su |
recevoir- |
reçu |
faire- |
fait |
Pouvoir- |
pu |
décevoir- |
déçu |
dire- |
dit |
Devoir - |
dû |
plaire- |
plu |
écrire- |
écrit |
Lire- |
lu |
vivre- |
vécu |
mettre- |
mis |
Vouloir- |
voulu |
naître- |
né |
prendre- |
pris |
L`accord du participe passé – zhoda príčastia minulého
A/ Príčastie minulé sa zhoduje s podmetom v rode a čísle v zložených časoch, ak sa sloveso časuje s pomocným slovesom être :
- pohybové slovesá:
ils sont allés, elles sont revenues,
Elles sont déja parties. (Ony už odišli.)
- pri zvratných slovesách:
Marie s`est coupée. (Mária sa porezala.)
Ils se sont réveillés ( Oni sa zobudili.)
( tu zvratné zámeno je priamym predmetom – koho? čo?).
!!!! ale: Marie s`est coupé le doigt. (Mária si porezala prst. - couper à qui? komu? čomu?)
Ak sa zvratné sloveso viaže s vyjadreným priamym predmetom, k zhode príčastia nedochádza!!!
B/ v trpnom rode ( Voix passive) sloveso être + participe passé
Ex.
La maison est/ sera / a été/ serait louée pour les vacances. (Dom je, bude, bol, bol by na prázdniny prenajatý.)
C/ Pri slovesách časovaných v zložených tvaroch s avoir nastáva zhoda príčastia minulého s predchádzajúcim priamym predmetom .
Takýto prípad môže nastať :
a/ pri zdôraznení priameho predmetu na začiatku vety:
Ex.
Les bananes que j `ai achetées. (Banány, ktoré som kúpil.)
ale: J`acheté des bananas. (Kúpil som banány.)
b/ ak priamy predmet je nahradený zámenným predmetom, ktoré vo vete stojí pred časovaným slovesom
Ex.
Tu les as mangées? (Zjedol si ich? /les= les bananes)
c/ po opytovacích zámenách Quel, quelle, quels, quelles, combien de.... ?
Ex.
Combien de bananes as-tu mangées? (Koľko banánov si zjedol?)
Quelles villes as-tu visitées? ( Aké mestá si navštívil?)
d/ po zdôraznovaní pomocou c´est .....que, ce sont......que, c´est ......dont.
Ex.
C´est la fille que j´ai invitée au cinéma (Toto dievča som pozval do kina)
Ce sont les livres que j´ai achetés. (Tieto knihy som kúpil.)
Ce sont mes amis dont je t´ai parlés.( To sú priatelia, o ktorých som hovoril)